티스토리 뷰


나 울것같아..

마치 영국에 온 기분이네..

웬지 치킨이 먹고 싶은데~

나 ~할것 같아.

나 ~할것 같은 기분이야

나 ~하고 싶네


[~를 원한다, ~를 하고 싶다] 이런 말은 나의 의사를 정확히 전달하는 말이죠~


그런데, 친구나 가까운 사람이랑 말하다보면, 내가 현재 느끼는 기분을 가볍게 전하고 싶은 경우도 많죠~ 


이럴때 쓸 수 있는 표현이


I feel like + 명사류 

나 ~하고픈 기분이야

나 ~하고싶어


입니다!


이 표현은 원어민들도 자주 사용해서 알고 있으면 스피킹할때 완전 유용하고, 우리정서에 잘 맞는 표현이기도 하죠~ 저만해도 가볍게 의사를 전하는 말 엄청 자주 하거든요~^^

I feel like ~ 표현에서 중요한건
여기있는 like는 동사(좋아한다) 로 쓰인게 아니라 [~같은]의 의미인 전치사 입니다. 
그래서 I feel like 뒤에는 명사류만 와야해요!

※전치사 뒤에는 반드시 명사류만 온다! 문법상 중요한 내용이니 꼭 기억하세요! 

명사류에는 [명사, 대명사, 동명사, 명사구, 명사절, To부정사의 명사적 용법]이 있죠~

이 모든 명사류가 I feel like 다음에 올수 있는데, 이 중에 특히 [명사, 동명사, 명사절]이 이 패턴과 자주 사용됩니다.

I feel like + 명사
I feel like + 동명사
I feel like + 명사절

<명사가 오는 경우>

I feel like a drink
나 취한것 같아

I feel like a child
나 애가 된것 같아


<동명사가 오는경우>

I feel like crying
나 지금 울것같아..

I feel like going there
나 거기 가고 싶어~

I feel like eating chicken 
나 웬지 치킨 먹고 싶어~

<명사절이 오는경우>

I feel like I'm flying in the sky
나 하늘을 나는것 같아

I feel like you are so pretty
너 정말 예쁜것 같다~

I feel like I'm walking in England now
지금 꼭 영국에서 걷고있는거 같네

[~할것 같은 기분이 아니야], [~하고싶지 않아 처럼] 부정문을 말할때는

I don't feel like ~
do not 을 사용해서 말하면 됩니다!

I don't feel like eating meal now
나 지금 밥 먹을 기분 아니야

I don't feel like meeting him
나 그사람 만나고 싶지 않아

그리고 하나 알아두셔야 할것은 
I feel like~, I don't feel like ~ 표현은 주관적인 감정을 말하는 표현이기때문에, 공식적인 자리에서는 쓰지 않는것이 좋아요~
공식적인 자리에서는 그 의미를 객관적으로 나타내는 표현을 쓰는게 좋겠죠?^^

그럼 [I feel like + 명사류], [I don't feel like + 명사류]로 나의 의견이나 느낌을 가볍게 말해보시길 바랍니다!

읽어주셔서 감사합니다!^^



댓글
공지사항