티스토리 뷰


정말 그럴 생각은 없었어요..

무례할 생각은 없었어요..

방해할 생각은 없었어요...

이걸 다 먹을 생각은 아니었는데...


의도치않게 상대방에게 실수하거나 오해를 샀을때, 또는 내 의도와는 다르게 뭔가를 했을때 이럴 경우 오해를 풀거나, 사과하거나, 진심을 전하고 싶을때 쓰는 표현을 알아봅시다!^^


~(할)생각은 없었어요를 영어로 말할땐!


I didn't meat + 명사류

~의도는 아니었다.


I didn't mean to + 동사

~할 의도는 아니었다.


단어 mean은 [의미하다, 의도하다] 라는 뜻을 가지고 있는 동사단어 입니다. mean동사를 부정문으로 쓰면, [의도하지 않는다, 의미하지 않는다] 라는 뜻이 됩니다.


don't mean (something = 명사류) 

(무언가)를 의미하지 않는다.


don't mean it 그것을 의미하지 않는다.


It doesn't mean you 그것은 너를 의미하지 않는다.


그리고 [~할 의도는 아니다] 라는 말을 하기위해선, to부정사(to + 동사단어)를 활용해 [~할]의 의미를 만들어주면 말할 수 있습니다. 


don't mean to do it 

그것을 할 의도는 아니다.


I don't mean to be rude

무례할 의도는 아니다.


그런데 이런말은 보통 실수하거나 오해를 샀을때 자주 말하죠~ 실수나 오해를를 한건 지나간 일이니까, 과거형으로 말합니다. 


didn't mean to do it

그럴 의도는 아니었다.


I didn't meat to be rude

무례할 의도는 아니었다.


끝입니다! 쉽죠? ^^; 그럼 이 표현들로 여러가지 말을 만들어 볼까요!


I don't mean to hurt you

널 다치게할 생각은 없어


I didn't mean to hit you

널 칠 생각은 아니었어!


I don't mean to touch you

당신을 건드릴 생각은 아니었어요 


She didn't mean to stand you up

그녀는 널 바람맞힐 의도는 아니었어

※stand (somebody) up - ~를 바람맞히다


He did't mean to scare you

그는 너를 겁줄 생각은 아니었어~


They didn't mean to cheat us

그들은 우리를 속일 의도는 아니었어.


I didn't mean to bother you

난 너를 방해할 의도는 아니었어!


I didn't mean to eat these all

이걸 전부 먹을 생각은 없었어.


여기까지 그럴 의도는 아니었다 라는 영어표현을 알아봤습니다. 앞으로 외국여행시 누군가와 부딪히거나, 실수 또는 오해의 상황이 벌어졌을때, 당황하지마시고, 이 표현을 사용해보세요!^^ 


그럼 읽어주셔서 감사합니다!



2018/04/16 - [영어공부/바로 쓰는 영어 표현] - [너 혹시 그거 아니?] do you happen to ~?

2018/04/13 - [영어공부/바로 쓰는 영어 표현] - [우리 ~할래? 너 ~할래?] why don't we ~, why don't you ~

2018/04/12 - [영어공부/바로 쓰는 영어 표현] - [나 ~할것같은 기분이야] 느낌을 영어로?

댓글
공지사항